26 outubro 2006

E por aí chove?

Aqui tá bom tempo, vá-se lá perceber... temperaturas perto de 20 graus, ceu não muito carregado... :)

Bem, já tava a estranhar: já tinha chegado à Suiça há mais de 24 horas e ainda não tinha ouvido português na rua! Aconteceu há bocado quando estava a voltar para o hotel. Uma famelga portuguesa, concerteza!

E acabei de descobrir onde raio está o ponto de exclamação e o til neste raio deste teclado (tou no PC do hotel, o meu portátil tá a gozar uma merecidas férias de mim). Acho que andei a postar comentários com ¦ em vez de ! e a usar os códigos HTML para pôr os til... bem, agora só mesmo a cedilha é que falta, não me posso queixar muito ;)

Já agora, ficam a saber que os teclados suiços não são QWERTY, são QWERTZ. O resto é igual, só o Z e o Y é que trocam. E claro, todos os símbolos! Preciso do Alt-gr para os acentos...

De resto, o que raio estão à espera que vos diga? a viagem tá a correr bem (business, as usual), já tou farto de ver montras com chocolate e canivetes Victorinox e já pude exercitar o meu italiano: fui jantar a um restaurante italiano no centro da cidade! Ah, e o Reno tá todo cagado com esgotos.

Uma coisa gira de Basileia é o seu aeroporto: chama-se Euro-Airport e serve 3 cidades: Mulhouse na Franca (fartei-me de escrever ç sempre que quero escrever uma cedilha), Freiburg na Alemanha e Basel na Suica. Então, metade do aeroporto é suico, a outra metade é francesa/alemã. Ou seja, metade é UE, a outra metade não. Ou seja, tem uma fronteira a meio. Eu já conhecia o aeroporto, das minhas digressões por Estrasburgo, mas divirto-me sempre que venho cá. Não é todos os dias que no tapete de recolha de bagagens se vê uma placa a pontar para a esquerda e que diy (eu avisei que o Y e o Z tão trocados, não avisei? era para corrigir, mas deixa tar; tem mais piada assim...) Suica e outra a apontar para a direita e que diz Franca/Alemanha.

A primeira vez que vim a este aeroporto tinha um bilhete que dizia Basel/Lisbon; chego pelo lado Suico (tem uma grade e tudo a separar! de um lado os carros da polícia dizem Police, do outro dizem Polizei), entro no aeroporto e vejo que o meu voo faz check-in ho hall 1. Ora, eu tou no hall 2 e o hall 1 é... do outro lado da fronteira. Que fica dentro do aeroporto; é um pequeno corredor com um guarda fronteirico! Mostro o passaporte e entro na União Europeia; faco o check-in e resolvo voltar à Suica para ir a uma loja que tinha umas coisas engracadas. O gajo da fronteira pergunta-me: "O que vai fazer à Suica?" e eu respondo "Vou àquela loja comprar uma carteira". Compro a dita cuja, volto para a União Europeia (o gajo fez-me sinal para entrar já não quis ver o meu passaporte pela terceira vez em 7 minutos) e lá voltei à União Europeia. Passo a seguranca, procuro a minha porta de embarque e esta fica na... Suica! Claro, se fosse na Franca, o bilhete diria Mulhouse, e não Basel! E as taxas de aeroporto seriam diferentes. Acho que as taxas de aeroporto de Mulhouse são mais caras; apesar de usar a mesma torre de controlo, a mesma pista, o mesmo pessoal de terra... Bom, toca de passar a fronteira outra vez para embarcar. Tem a sua piada. Parece que o aeroporto de Genebra é a mesma coisa, com um sector Suico e um Francês.

Ah, claro! o aeroporto tem um café, que fica a MEIO. Um balcão do lado francês outro do lado suico (e antes que perguntem: sim, aceitam ambas as moedas de ambos os lados; seria ridículo, não? "aceita euros?" e o gajo respondia "não, só daquele lado do balcão", e lá ia eu passar a fronteira, só para que o guarda me perguntasse "o que vai fazer à União Europeia" e eu respondia "Vou pagar a bica!").

Prontos, vou dormir que já são horas e ver se não faco a mesma idiotice de ontem: quando dei por ela tava a ver o Código de da Vinci que era num canal de pay-per-view! o raio dos canais não avisam! um gajo tá a fazer zapping e quando dá por ela, já tá nos canais pagos; ora, como tava a dar um filme pensei ficar um bocado a ver pelo menos para perceber qual era a língua em que falavam. Fartei-me, continuo a fazer zapping vejo outro canal com um filme qualquer, depois outro (e pensei: eh lá, tantos filmes!), só percebi que tava no pay-per-view quando o canal seguinte era porno. E o outro também. E o outro também. E ai pensei: "oops!". Bem pode ser que não cobrem. E se cobrarem... não sou eu que pago! Acho que vou ver porno até às seis da manhã!

;) até sábado!

7 comentários:

El Ranys disse...

E os gemidos nos canais porno, eram em francês, alemão ou italiano?
Boa viagem de regresso.

Dii disse...

LOL x) ( epah, eu acho que não devias permitir comentários como este aqui em cima... é que têm quase o mesmo efeito que o post inteiro - fartei-me de rir - e depois o pessoal fica duplamente viciado :x )

Hey, o que fazes tu sempre de um lado p'ró outro? Em trabalho ou não, deve ser bem divertido.. /suspiro de quem nunca saiu de portugal...ok, ceuta conta?*/

Boa estadia e melhor regresso ;)

Nelson disse...

el ranys: não consegui perceber. também não costumo prestar muita atenção. Mas acredito que sejam em alemão com legendas em francês e italiano em simultâneo! ;)

dii: o que faço? muita coisa... mas mesmo assim não tenho andado muito de um lado para o outro! até tenho estado caseirinho. há alturas bem piores, acredita. E sim, Ceuta conta! :)

Anónimo disse...

Nível, nível é encontrar uma revista pornográfica num quarto de hotel em Estocolmo entre o colchão e as barras da cama enquanto se procuram os óculos debaixo da cama...

Nelson disse...

Errrr.... ok, que seja... e estava "usada"?

és um gajo um bocado estranho, não és? tens amigos? são como tu?

;)

Anónimo disse...

Naturalmente não fui investigar a revista... Porque lá a deixaram? Sei lá, um estranho conceito de solidariedade ou simplesmente abandono... Uma missão para o CSI...

Prefiro o termo excêntrico, É mais in. :P

Amigos? Há pessoas que me rodeiam que aparentemente são assim intitutladas... Felizmente para eles não são como eu. :P

Anónimo disse...

Esqueci-me de um ponto fulcral. Se fossem como eu, nunca as conseguiria aturar... É preciso estômago.