Uma delas é usar uma ferramenta de tradução automática para criar versões traduzidas dum site. Caso contrário, aparecem mensagens como:
"Seu browser não aceita bolinhos. Se você quiser pôr produtos em seu carro e os comprar você necessita permitir bolinhos."
(bolinhos são as cookies)
"Estale aqui para comprar"
(estale é click)
01 Maio 2008
Subscrever:
Enviar comentários (Atom)



3 comments:
Muito mau! Faz-me lembrar um manual de informática, se não estou em erro, traduzido para brasileiro que falava de coisas duras e coisas fofas (hardware e software)... A estupidez humana não tem fim!
As traduções automáticas ainda têm imensas falhas na linguagem corrente, quanto mais em aspectos mais específicos ou científicos!
A culpa é do software?...
Enviar um comentário